| 
 |  | 
  
    | 
     
    
    West- und 
    ostpreußische Ortsnamen 
    
    (Endungen)  | 
   
 
 
Abkürzungen: 
 
pr = prußisch  
pr-sud = sudauischer Dialekt  
pr-schal = schalauischer Dialekt  
lit = litauisch  
szem = szemaitisch, samogitisch, niederlitauisch 
 
kur = kurisch  
n-kur = nehrungskurisch  
lat = lettisch  
pr-lit = Mischdialekt zwischen pr, lit, kur, szem, lat
 
balt = baltisch  
got = gotisches Lehnwort  
 
-ape (lit), -upe (pr), apen, appen, upen, uppen, upchen = Fluss/ river
 
 
-bala (pr, lit), ballen = Sumpf, Bruch/ swam, bog
 
-bitten, biten, bitschen, pitschen, peitschen, 
bitun (pr) = wehrhafter Holzverhau, militärische Sperre/ well-fortified barrier 
of wood  
 
-daggat (pr), daggen = feiner Birkenharz/ juice 
of birchtree  
 
-galas (pr),gallas, goli, gallen = Ende, am Ende/ 
end, at the end  
-gallwa (pr), galva (lit), gallwen = Kopf, vorne/ 
head, at the beginning  
-garbis (pr), garben = Berg, Erhebung/ hill, 
mountai  
-garren, garrewingi (pr) = heiß, feurig, 
gebrannt/ got like fire, burned  
-girren, girai (lit) = Wald/ forest  
 
-ien (pr), ehnen, ienen, iehnen, önen, öhnen = 
patronymer Ortsname / patronym place name  
 
-kaim, caym, kaimen, kaymen, caymis (pr) = Dorf/ 
village  
-kalnas (lit), kallen = Berg, Erhebung/ hill, 
mountain  
-kemen, kehmen, kemas (lit) = Dorf/village 
 
-keppen, keppeln, keps (pr) = kleine Erhebung/ 
small hill  
-kin, kinnen (pr-sud) = Lager, Höhle, Versteck/ 
lair, cavern, hiding-place  
-kurren, kurre (pr) = Truthenne/ turkey-hen
 
 
-langa (n-kur) = Sumpfloch, unergründlicher 
Sumpf/ swamp hole, unfathomable swamp  
-langa (pr) = Bach/ stream  
-lanken, lenken, lanka, lenke (pr) Wiese, Talaue 
am Fluss/ meadow, valley at a river  
-lauken, laugken, lack, lacken, laukas (balt) = 
Feld, Acker/ field  
-linken, linkas (pr) = das Verlassene/ the 
abandoned  
-liepen, lepen, löpen, lipa, liepe (pr), liepa (lit) 
= Linde/ lime tree  
-lischken, lischkis, likine (pr) = Ansiedlung in 
Nähe einer Burg oder Stadt/ settlement near a castle or a town  
-löpen, lappen, lopis, laps (pr) = Flamme, 
Brandrodung/ flame, cleared by fire  
 
-meden, medden, median (pr) = Wald/ forest 
 
-monienen, moniniks (pr-schal) = Wahrsager/ seer
 
-muth, muten, mut (pr) = waschen, auswaschen/ to 
wash, outwashed region  
 
-kojen, koyen, koije (lit) = Fuß/ foot 
 
 
-naggen, nagis, titnagas (pr) = Feuerstein/ flint 
for fire  
-ninken, ningken, nicken (pr) = Ort, Bewohner/ 
place, inhabitant  
-nischken,niskystints (pr) = verunreinigt, wüst/ 
dirty, waste  
 
-ow (pr-slaw), owen, auen (dt) = Aue, Flusswiese/ 
meadow at rivers  
 
-pelken, pelkis (pr) = Acker, Unland, Moorbruch, 
Wäldchen, Gebüsch, nur für Ziegen als Weide nutzbar/ field, mossbog, small 
forest, bushes, only suitable for goats  
-ponen, pohnen, pönen, pöhnen, pons (pr) ponas (lit) 
= Herr/ gentleman  
-rak, racken, rakt (pr-sud) = hacken, umgraben/ 
to pick, to dig  
 
-semen, szemen, semen, same (pr), žeme (lit) = 
Erde, unten wohnend/ earth, living below  
-schruten, skruten, skrut (pr) = zugeschnitten/ 
cutted land  
 
-tauten, tauta, tauto (pr) = Land, Volk eigenes/ 
land, folk, own  
-tecken, teggen, teickut (pr) = machen/ to do, to 
make  
-traken, trakas (balt) = Lichtung, 
Sumpfniederung/ glade. lowland  
 
-wet, wethen, weiten, weitschen, weita (pr) = 
Ort, "wet" = entflammen, Brandrodung/ place, ton fan, cleared by fire 
 
-wischken, wischerad (pr) = alt/old  
-woren, woras (pr) = alt/ old 
 |